“Spider” or “Lizard” in Proverbs 30:28?

“The spider taketh hold with her hands, and is in kings’ palaces.” (Proverbs 30:28, KJV) Modern translations such as the ESV and NIV translate “שׂממית (semamiyt)” as “lizard” instead of “spider”.  An objection to “spider” is that there is another Hebrew word for “spider”, “עכּבישׁ (akabiysh)”, found in Job 8:14 and Isaiah 59:5.  A similar … Read more

“Do his commandments” or “wash their robes” in Revelation 22:14?

“Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.” (Revelation 22:14, KJV) Most modern versions, having followed the NA/UBS Greek text, replace “do his commandments” with “wash their robes”. This NA/UBS reading is from the Greek manuscripts … Read more

“LORD” or “Jehovah/YHWH” in Genesis 2:4 et al.?

“These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,” (Genesis 2:4, KJV) The KJV, as with most other translations, uses “LORD” (in all capital letters) to refer to the covenant name of God. The Hebrew word … Read more